Приветствую Вас, Гость

Хозяин Зимнего Леса

Часть вторая


- Ты представляешь, дом Уилсонов обокрали! – Прямо с порога дома известил жену мистер Оливер.
В комнате разом повисла напряжённая тишина. Близнецы, играющие в шашки, замерли, открыв рот.
Мэриэл с испугом воззрилась в окно, за которым царила непроглядная ночь, казалось, скрывающая неведомую опасность. Произошедшее событие словно подчеркнуло старую поговорку гласящую, что в одну из самых длинных ночей сезона не происходит ничего хорошего.
- А что украли? – Не на шутку встревоженная, спросила Джес.
- Да ничего особенного вообще-то, - немного призадумавшись, ответил мистер Оливер. – Так, кухонную утварь, еду, одежду. А вот меч Джона, например или платье и украшения Сьюзен, - не тронули. Да и не похоже, что по дому особо рыскали. Кажется, зверь был один.
Сразу стало видно, что миссис Джес успокоилась.
- А ведь мне постоянно казалось, что за нами следят, просто не обращал внимания! – Досадливо произнёс глава семейства. – Давно такого не случалось, да Джес?
- Я думаю, всё могло быть гораздо хуже, - резонно заметила она. – Но только, что бы с этого дня дальше двора, ни лапой! – Грозно сказала она, обратившись к детям.
Мэриэл ещё раз, уже с интересом, взглянула в окно.
«Значит, тронута была только кухня, » – повторила она про себя.

Хорёк в страхе наблюдал за домом мышиной семьи. День прошёл с той ночи, когда он проник в чужое жилище. По поведению лесных жителей стало понятно, что это не осталось незамеченным. Теперь они редко выходили во двор, и если и выходили, то всякий раз внимательно осматривались, а глава дома обошёл утром деревню, опоясавшись внушительного размера мечом.
Хорьку было очень стыдно, за себя, ему ещё никогда не приходилось вламываться в чужой дом, но и поступить по-другому он не мог. Конечно, можно было попросить помощи семью мышей, с виду они выглядели весьма порядочными, но…
Молодому зверю сразу же вспомнился момент, как он с компанией едва лапы унёс от тех зайцев в деревне. Стрела тогда оцарапала ему плечо!
Хуже всего было то, что еды в доме оказалось гораздо меньше, чем ожидал хищник, наверное, хозяева хранили её где-то в подвале или погребе, вход куда он так и не сумел отыскать, сколько ни старался. Продовольствия хватит дней на пять, ну, в крайнем случае, на неделю, если расходовать экономно. Отправляться с такими запасами в путь было рискованно. Если бы было больше то хорёк, наверное, сразу же покинул посёлок, опасаясь преследования, ведь вскоре в деревню могли вернуться её жители и тогда бы его точно нашли. Неужели ему придётся снова ограбить чужой дом?
Юный зверь с грустью посмотрел на дом находящийся перед ним. Его внезапно одолела жуткая тоска: как бы ему хотелось очутиться внутри этого большого уютного жилища вместе с их обитателями!
Хищник тяжело вздохнул и улёгся на плаще, который он разложил прямо на снегу. Ему ещё никогда не приходилось воровать и ему было совестно за содеянное.
Должно быть, он задремал, что ранее никогда не случалось. Но очнулся хорёк внезапно. Понимая, что заснул не тогда и не там, где надо он принялся быстро собираться… и вдруг, понял, что не один!
Прямо перед ним, шагах в десяти, осторожно выглядывая из-за дерева, на половину испуганно, на половину с интересом, на него смотрела мышка, самая младшая из проживающих в доме семьи.
Хорёк потерял дар речи. Вначале он в оцепенении смотрел на мышку, чувствую, как сердце бешено бьётся у него в груди. Потом отскочил назад и побежал прочь, попеременно оглядываясь.
Вначале малышка лишь с удивлением наблюдала за ним, а потом до ушей убегающего зверя донёсся её звонкий голосок:
- Мэриэл, Мэриэл, я сейчас видела…

Хорёк в беспокойстве шагал взад вперёд по дуплу, он был сильно встревожен. Теперь его видели!
Собственно ничего страшного в этом и не было, но одно лишь то, что его видели, вселяло ужас.
В голове у зверя творился настоящий ураган мыслей. Что теперь делать? Как поступить? Может действительно собрать вещи и как можно быстрее уйти? Но тогда куда, до ближайшего поселения, которое он знал, было довольно далеко, да и погода ни как не успокоится, вдруг снова случится пурга!
И всё-таки, немного поразмыслив, хорёк решил подождать: всё равно его убежище расположено далеко в лесу и его не смогут быстро найти, а частые метели и вьюги начисто стирали все оставленные следы.
Вечером того же дня юный зверь вновь подошёл к жилищу мышиной семьи. Он чуть ли не до самой ночи наблюдал за ним издали, пока точно не удостоверился, что все его обитатели внутри него. Тогда хорёк подобрался ещё ближе, к тому месту, с которого он обычно следил за домом и в котором сегодня днём случайно уснул.
Хищник уже начал раздумывать над тем, что бы подобраться вплотную к хижине лесных жителей, и попробовать услышать разговоры через стену - вновь начинающийся снегопад благоприятствовал вылазке… как друг, внимание зверя привлёк краешек ярко-красной материи выглядывающей из под снега в том месте, где он нечаянно приснул сегодня.
Затаив дыхание, он подобрался ближе. Очень осторожно хорёк достал из снега объёмный свёрток и, развернув толстую ткань, не поверил глазам, внутри него лежала большая буханка хлеба!

Хорёк, вздрогнув, проснулся от кошмара, и вдруг ясно осознал, что его кто-то зовёт.
От этой мысли у него душа ушла в пятки - его выследили!
Хищник рывком приподнялся на куче хвороста исполняющей роль кровати и несколько долгих мгновений напряжённо вслушивался в тишину, пока снаружи опять не донёсся звонкий окрик.
Вскочив на лапы, с бешено бьющимся от страха сердцем, молодой зверь бросился к выходу из дупла и осторожно выглянул из-за старого одеяла, закрывающего вход. Снаружи, в пятидесяти шагах от дуба, виднелись двое зверей. Хорёк сразу узнал их, это были мыши из той самой семьи, что осталась в деревне, старшая и младшая сестры.
Взрослая мышка шагала впереди и держала сестру за лапу, другой же она придерживала большую плетёную корзину. Малышка тоже несла корзину, только значительно меньше чем у сестры.
Первым делом у хорька мелькнула мысль схватить вещи и бежать из укрытия. Но и одного взгляда хватало, чтобы понять – мышки были настроены дружелюбно. Гостьи неспешно шагали по снегу, осматриваясь по сторонам, но явно направляясь к дуплу.
- Эээй! Есть здесь кто-нибудь? – Вновь громко, нараспев, позвала старшая из мышек. Её голос ничем не выражал злость, но было заметно, что сама она всё же нервничала, сомневалась в правильности своего поступка.
Хорёк отшагнул в сторону от выхода и, облокотившись на стену, перевёл дыхание. Ему было страшно! С одной стороны, его наши и если понадобится, могли схватить и наказать, к тому же, было за что. С другой стороны, гости вели себя совершенно спокойно и явно не намеривались делать ничего враждебного. Но и понять такое поведение он тоже не мог.
«Была, не была!» - Недолго думая, решился хорек, стискивая лапы в кулаки. Ему уже порядком опротивело скрываться от всех, то и дело опасаясь быть схваченным или вовремя не замести следы. Эта семья вызывала у него доверие и даже если его схватят, пусть будет так! Надоело никому не доверять и вечно прятаться!
Решившись, хорёк глубоко вдохнул и рывком распахнул занавесь, оказываясь на ярком вечернем солнце.
Мышки остановились шагах в двадцати от дуба внимательно осматривая представшего перед ним зверя. Хорьку вдруг стало невероятно неуютно под их изучающим взглядом, и он внезапно ясно осознал, что совершил глупость и что надо было действовать как-то по-другому.
- Это ты наблюдал за нашим домом? – После затянувшегося молчания решила начать разговор старшая из сёстер.
- Да,- осипшим голосом, отозвался хорёк, заложив лапу за спину.
- И ты побывал в доме Уилсонов? – Снова осведомилась мышка.
Молодой зверь, опустив взгляд, лишь понуро кивнул в ответ.
- Можно войти? – Вновь спросила гостья, указав взглядом на дупло и приветливо улыбнувшись.
Хорёк даже замер от удивления.
- Да, да! Конечно, заходите! – Поспешно затараторил он, шире отдёргивая завес, приглашая гостей во внутрь.
Оглядываясь, Мэриэл осторожно вошла в дупло, всё ещё придерживая сестру за лапу.
- Вы будите чай?- Предложил хорёк, спешно направляясь к столу у стены.
- Да, пожалуй, не откажемся, – переглянулась Мэриэл с Мирандой.
- Пожалуйста, присаживайтесь! – Спохватившись, предложил хорёк, указав на кучу хвороста возле кострища, застеленную одеялом и служившую хозяину дупла постелью.
- Подождите, сейчас разведу огонь, - между тем суетился хищник, спешно высекая огнивом искру. – Правда, дымоход плохо сработан и старый, так что будет немного вонять дымом и слезиться глаза. Но я разведу небольшой костёр, только чтобы вскипятить воду и… Да, надо же ещё воду приготовить и дрова! Я вчера не так много дров заготовил, хотел сегодня вечером доколоть и…
Мэриэл с лёгкой улыбкой наблюдала за поспешными действиями хорька, который явно хотел угодить гостям. Он вовсе не походил на разбойника или вора, скорее наоборот, напоминал вполне добропорядочного зверя.
- Ах да, чай! – Вспомнил вдруг хозяин дупла, ударив себя лапой по лбу. – Чай вы какой будете? Есть цветочный, а ещё есть малиновый. Его, правда, немного…
- Я буду цветочный! – Излишне громко выкрикнула Миранда.
Мэриэл грозно посмотрела на сестру.
- А что, это мой любимый! – Смутившись, оправдалась та.
- А вы, какой будете? – Обратился юный зверь к старшей гостье.
- Я… я, пожалуй, тоже цветочный, - на мгновенье задумалась мышка.
- Как тебя зовут? – Наконец решила спросить Мэриэл, пока хозяин дупла возился с приготовлением чая.
- Марк, - ответил хорёк.
- А меня Мэриэл, - в свою очередь представилась мышка.
- А меня Миранда! – Опять же звонко выкрикнула малышка.
- Рад познакомиться, - искренне ответил Марк, и это был самый первый раз, когда Мэриэл увидела у него на губах улыбку.
- Ты один здесь? – Задала новый вопрос мышка, уже не сомневаясь в ответе.
- Да, - немного смутившись, ответил хорёк, подкидывая в разгоравшийся огонь веток. – Я пришёл дней десять назад. Мы вообще вначале шли вчетвером. Но потом я решил идти один, вот и оказался здесь. Долгая история, - отмахнулся он.
- А как вы меня наши? – В свою очередь поинтересовался Марк.
- Ну, это было не так и сложно, - с улыбкой пояснила Мэриэл и подмигнула сестре.
- В этом лесу не так много мест где можно спрятаться, и мы их все знаем! – С важным видом отчеканила Миранда.
Марк невольно фыркнул. Он-то думал, что найти его убежище будет отнюдь не так просто.
- А где остальные жители деревни, почему ваша семья осталась одна? – Решил задать хорёк уже давно занимавший его вопрос.
- У нас на большие праздники и, особенно на Новый год, так принято, - пояснила Мэриэл, поплотнее укутавшись в плащ: несмотря на костёр, в дупле было весьма холодно. – Многие жители деревень собираются и отправляются в Рэдволл…
- В Рэдволл? – Невольно переспросил Марк.
- Ну да! Ты разве не слышал о Рэдволле? – В свою очередь изумилась Мэриэл.
- Нет, слышал, конечно! – Ответил хорёк. – И много!
На самом деле Марк с ранних сезонов слышал о легендарном аббатстве и мечтал увидеть его собственными глазами. Кто же не знал об огромном краснокаменном здании, окружённом непреступной стеной, в котором всегда рады гостям и где все крупные праздники сопровождались безудержным веселием!
Сам же Рэдволл был воздвигнут сотни сезонов назад в самом центре Страны Цветущих Мхов Аббатисой Жерменой и великим бойцом Мартином Воителем, ставшим впоследствии покровителем аббатства. Легенда гласила, что он до сих пор продолжал хранить свою обитель, являясь во снах зверям и подвигая их на защиту Рэдволла. За многие сезоны Аббатство подверглось множеству нападений, но стойко противостояло всем напастям. Оно было буквально овеяно мифами и легендами.
- А как долго идти отсюда до Рэдволла? Сколько дней? – Решил поинтересоваться хорёк.
- Дней? – Искренни изумилась мышка. - Да он же всего в одном переходе отсюда!
Хорёк был даже немного ошеломлён. Само аббатство Рэдволл, которое он так мечтал увидеть, и всего в одном дне пути! Не может быть! Эка он заплутал в метели!
- Ну, так вот! На большие праздники жители деревни собираются и отправляются праздновать в Аббатство, - продолжила между тем Мэриэл. - Но не оставлять же посёлок без присмотра! К тому же, наша деревня находится на самом краю страны. Мало ли что! И по давней традиции одна из семей остаётся следить за поселением. В этот год выбор пал на нашу семью, - пояснила мышка.
- Ага, теперь понятно, - задумчиво проговорил Марк. - А вы сами видели Рэдволл? – Немного смутившись, решился спросить он сёстер.
- Конечно, видели! И были всей семьёй много раз! – Весело рассмеялась Мэриэл. – Во время больших праздников в нём почти вся Страна Цветущих Мхов собирается! Чего там в это время только нет, и пир горой, и танцы, и катание на коньках в пруду, и настоящие битвы в снежки, и увлекательные истории...
- Жаль только, нам в этом сезоне не повезло, - грустно вздохнув, прервала сестру Миранда.
- Ну а как сам Рэдволл? - С опаской и надеждой поинтересовался хорёк. - Красивый?
- Рэдволл не может быть другим! – Восхищённо заверила Марка Мэриэл. – Величественное краснокаменное здание, большая надёжная стена, колокольня, видимая издалека, а слышимая ещё дальше, огромные залы внутри и лучшая кухня на свете! Ты непременно должен побывать там! – Заключила она.
- А разве меня пустят? – Засомневался Марк. – Я ведь, вроде как, хорёк…
- Конечно, пустят! – Уверенно заявила Мэриэл. - В Аббатство может прийти каждый, кто настроен мирно. Тебе надо было сразу идти туда!
Марк внутренне усомнился, но возражать не стал. Всё же про себя он решил, что один в Рэдволл не сунется, жизненного опыта у него по этому поводу уже хватало.
В этот момент вода в котелке закипела и Марк, вскочив с кучи хвороста, стал суетливо разливать её по кружкам.
- Кстати,- Мэриэл положила корзину, которую принесла с собой на колени и сняла укрывавшую её материю. – Мы тут кое-что с собой захватили. Так что…
В свете костра стала различимо содержимое поклажи: внутри оказалась буханка хлеба, лепёшки, кусок сыра и сухари. Миранда, по примеру сестры, также достала свою небольшую корзинку, в которой находились горшочки мёда и малинового варенья.
Марк ошеломлённый застыл, не в силах пошевелиться.
- Спасибо! – Едва сумел проговорить он, подавив комок в горле. – Огромное! Я…
Больше Марк выдавить из себя ничего не смог. Он поспешно отвернулся, пытаясь скрыть навернувшиеся на глазах слёзы.
- Просто мама всегда говорила, что лучше самим накормить голодного зверя, чем ждать, когда он придёт сам доведённый голодом до отчаянья, – пояснила Мэриэл, заметив крайнее смущение хозяина дупла. – К тому же, праздник, как-никак! – Весело добавила она.
- Спасибо! – Ещё раз искренне поблагодарил хорёк и подал гостям две чашки чая. Взяв одну из них, Мэриел сразу же узнала кружку из дома Уилсонов. Ведь именно она в своё время надколола её.
Заметив, каким взглядом мышка осматривает поданную ей кружку, Марк невольно догадался, в чём дело. Ему стало особенно стыдно за себя: эти чужие звери так много делают для него, а он даже не может дать им своё личное, лишь взятое из чужого дом.
Насыпав заварку в котелок и помешав воду ложкой, хорёк присел напротив мышек, приготовившись пить прямо из него. Заметив на себе удивлённый взгляд сестёр, он смутился:
- Больше пить не из чего, – опустив взгляд, пояснил Марк.
Мэриэл ещё раз внимательно осмотрела помещение освещённое костром: немного кухонной утвари на столе, занавеска из одеяла на входе, ведро у стены и старый топор рядом с колотыми дровами. Больше смотреть не на что.
- Миранда, нельзя! – Негромко цыкнула на сестру Мэриэл, заметив, как та потянулась к одной из открытых корзин.
- Нет, нет! Пусть ест! – Тотчас запротестовал Марк. – И вы сами тоже поешьте. Я настаиваю! – Сказал он, заметив нерешительный взгляд Мэриэл.
Только после этого все трое принялись за еду, хоть Мэриэл и следила, что бы их с сестрой трапеза носила лишь символический характер. Во время еды она заметила, что пальцы хорька мелко дрожат. Похоже, он и вправду был очень голоден. Было ясно видно, что он получает огромное удовольствие от еды.
- А где твоя семья? Почему ты один? – Решилась, наконец, задать Мэриэл давно интересующий её вопрос.
Марк тяжело вздохнул:
- Нет у меня семьи. Уже почти год как нет, - опустив взгляд, грустно произнёс он.
- С ними что-то случилось?- участливо спросила Мэриэл.
- Да, на нашу деревню напали разбойники, - нехотя ответил хорёк.- Ласки, хорьки, крысы, вы же понимаете, бандитам всё равно кого грабить, - объяснил он. – Когда дом запылал, отец только и успел вышвырнуть меня в окно за мгновенье, перед тем как обрушилась крыша.
Марк не выдержал и отвернулся, скрывая непрошеные слёзы. Уже многие месяцы эти воспоминания раз за разом преследовали его в кошмарах.
- На следующий день бандитов и след простыл, - продолжил хорёк. – Деревня оказалась сожжена дотла. Мало кто тогда уцелел. Медальон матери да сломанный меч отца, - он показал собеседницам позолоченное украшение на цепочке, которое всегда носил на шее и чуть вынул из прикреплённых на бедре ножен рукоять с обломанным лезвием. – Вот то немногое, что осталось от моего дома. Так я и лишился всех и всего! – кисло усмехнулся Марк.
В этот момент Миранда вдруг подалась вперёд и нежно сжала его лапу своей, в знак утешения и понимания. Марк невольно вздрогнул при прикосновении мышки, но потом тоже чуть стиснул её лапку в своей ладони.
- Я вижу, вы уже допили чай. Давайте я возьму ваши кружки, - предложил хозяин дупла, заметив опустевшие чашки мышек.
Когда хорёк брал кружку Мэриэл, рукав его плаща внезапно сполз до локтя, и мышке вдруг предстала лапа Марка, покрытая спутанным безжизненно свисающим болезненного вида мехом.
- Ой! – Невольно вскрикнула мышка, отшатнувшись назад.
- Не надо бояться! Я не болен! – Спешно заверил сестёр Марк, отступая и быстро натягивая рукав обратно.
- Да, я уже поняла, - догадалась Мэриэл. – Дай посмотреть ещё раз, - попросила она, пытаясь исправить возникшую было неловкость.
Марк, неохотно, вновь обнажил лапу и протянул мышке. Она осторожно провела пальцами по шерсти - та выглядела нездоровой и блеклой, спутанными космами спадая вниз.
Миранда, заинтересованная и немного испуганная, выглянула из-за бока сестры, тоже рассматривая лапу Марка. Тому стало вдвойне неловко за себя.
- Давно это началось? – Внимательно осматривая лапу хорька, спросила Мэриэл.
- Через месяц после смерти родителей, - нехотя признался Марк.
Мэриэл и раньше слышала о таком, но видеть ранее не приходилось. Порой от сильных переживаний или горя шерсть зверей теряла силу и блеск, а иногда даже выпадала большими клочьями. Это были редкие случаи.
- Ну ладно, нам, наверное, уже и пора, - вставая, решила уходить Мэриэл.
- Нет, погодите! - Остановил мышек Марк. – Пожалуйста, побудьте ещё немного. Я так давно ни с кем не разговаривал, - искренне попросил он.
Смущённо улыбнувшись, и переглянувшись, сёстры согласилась побыть ещё чуть-чуть. Они где-то с пол часа болтали о самом разном: Мэриэл и Миранда поведали о своей семье, о стране Цветущих Мхов, ну и о Рэдволле, разумеется. Марк же в свою очередь рассказал о своём доме, родных и друзьях, о том, что ему довелось узнать и кого повстречать в пути.
Словом, время пролетело совершенно незаметно и, увидев, что снаружи уже начинает вечереть, Мэриэл начала спешно собираться, забеспокоившись, что родные могут начать волноваться за них с сестрой.
Марк тут же вызвался проводить их до самого дома и ещё какое-то время наблюдал издали, даже после того как сёстры вошли в хижину, не в силах оторвать взгляд. А когда, уже в сумерках вернулся к себе, то с наслаждением улёгся на всей груде хвороста, и долго всматривался в огонь в очаге, чувствую удивительное спокойствие и умиротворение на душе.
Затем Марк заснул со счастливой улыбкой на губах, по привычке коснувшись одной лапой рукояти отцовского меча, а в другой зажав медальон матери. Тогда ему почудилось, что они где-то совсем рядом с ним.


Часть первая Часть третья
Оглавление