Приветствую Вас, Гость

Первая Сабля Саламандастрона

Часть пятая


Это случилось в середине весны, когда снег уже давно растаял, а песчаное побережье покрылось редким зелёным ковром из трав и цветов. К тому времени заметно потеплело и солнце временами светило так же ярко, как летом, но жара от него ещё не было, и ночью становилось весьма прохладно.
В тренировках Алекса, после долгой и изматывающей нагрузки, наступил определённый перерыв, его организм требовал восстановления. Именно поэтому даже сам Джеймс посоветовал своему ученику немного развеяться. Он предложил ему отправиться на отремонтированной лодке в небольшую приморскую деревушку вместе с небольшим отрядом зверей, возглавляемых капитаном Мейсоном, где им должны были передать провиант для кухни крепости, состоящий, главным образом, из мешков пшеницы, различных специй, нескольких бочонков вина и других продуктов. Несмотря на максимальную самообеспеченность, даже Саламандастрон не мог обойтись без определённого снабжения из внешнего мира.
Алекс, за всё своё пребывание в крепости, ни разу не отходил от неё дальше чем на полмили, и то, как правило, всегда с каким-либо сопровождением. Поэтому Джеймс здраво рассудил, что тому будет и полезно, и приятно на недельку сплавать на другое место, да и к тому же, именно Алекс входил в бригаду зверей, занимающихся починкой лодок, так что если вдруг одна из них снова дала бы течь, он бы мог руководить её устранением. Также немаловажной причиной являлся опыт горностая в управлении морскими судами, потому как не так уж много зверей в крепости смыслили в мореходном деле.
Алекс был несказанно рад возможному плаванью, поскольку ему уже порядком надоело сидеть на одном месте. Единственное, что омрачало радость горностая, было то, что ни Кен, ни Лара не могли сопровождать его в пути: они оказались очень заняты делами в Саламандастроне, так что в плаванье горностая не сопровождало ни одного близкого знакомого.
Настроение горностая упало ещё больше, когда выяснилось, что в команду корабля входит и Кейл, в своё время одолевший его на турнире по фехтованию, проводимом в горе. С того момента ни тот, ни другой не обменялись и словом, а если же случайно и встречались в коридорах крепости, то заяц делал вид будто не замечает хищника. Вот и теперь Кейл, узнав кто должен сопровождать их в пути, сделал подчёркнуто безразличный вид, будто не желая иметь ничего общего с горностаем. Лишь только временами этот вид менялся на брезгливое выражение, будто говорящее о том, что Кейл находит ниже своего достоинства находится рядом с хищником, но уж обстоятельства так сложились.
Алекс тоже старался не обращать на зайца никакого внимания. Горностай уже слышал трагичную историю жизни Кейла, поэтому догадывался о чувствах, которые тот должен был испытывать ко всем хищникам. И неприязни к нему в частности! Но, по-видимому, заяц уже более-менее смирился с проживанием горностая в крепости.
В целом же плаванье прошло отлично: погода была прекрасная, лодка шла быстро и уверенно, да и капитан, опытный заяц Бад, умеючи вёл судно по знакомому маршруту, обходя скалы, мели и прочие опасные места.
Алексу казалось, что он был просто переполнен счастьем: чувствовать как морской бриз овевает шерсть, слышать плеск волн и свист ветра, ощущать морскую качку, лицезреть необъятный простор, спать на палубе под чистым звёздным небом, встречать закаты и рассветы – горностаю казалось, что каждый миг его жизни был наполнен счастьем. Похоже он и в правду подзасиделся в Саламандастроне. Но, не смотря на отдых от тренировок, Алекс каждый день утром и вечером обязательно хоть немного упражнялся в фехтовальном мастерстве, предварительно обвязав верёвкой рукоять сабли и лапу, как делали некоторые солдаты в сражении, дабы оружие случайно не выскользнуло из пальцев и, упав за борт, не сгинула в пучинах моря.
Через три дня после отплытия лодка под названием «Вишнёвый пирог» (Алекс сопротивлялся как мог, узнав название, которым собирались наречь отремонтированное судно, но заяц Бад, поставленный капитаном, был неумолим) достигла место своего назначения. Это была небольшая деревушка, расположенная у самого моря, одна из многих рассеянных по побережью и снабжающих Саламандастрон провиантом и всем необходимым.
В деревне были так рады появлению зайцев Саламандастрона, что организовали по этому случаю праздничный пир. Слыша приветствия и видя радушное расположение жителей поселения, горностай даже невольно позавидовал популярности Дозорного Отряда, теперь начал понимать, почему многие звери так стремились в него вступить. На Алекса, как и ожидалось, постоянно косились, но тот уже попривык к подобному обращению. И вот на этом пиру, наверное, всё и началось…

- Здорово Мейсон! Как жизнь? – поприветствовал капитана Северного отряда высокий заяц с серого цвета шерстью и белым пятном на лбу, подходя к столу за которым тот сидел с двумя большими кружками пива.
- Да ничего Джеф, потихоньку, - улыбнулся старому знакомому Мейсон.
Разговор происходил на небольшой поляне, расположенной рядом с посёлком. Уже давно было за полночь, и небо сплошь усеяли яркие сверкающие звёзды, но, не смотря на поздний час, в деревне царило необычайное оживление. Праздник, организованный по случаю прибытия зайцев Саламандастрона был в самом разгаре: на поляне были расставлены столы с угощениями и напитками украшенные цветами и фонарями, посреди места проведения торжества разожгли большой яркий костёр, а под весёлую игривую мелодию, наполнившую собой ночь, танцевали десятки зверей, отовсюду слышался смех и радостные крики.
Джеф сел рядом с товарищем поставив кружки на стол и пододвинув одну из к нему:
- Слушай дружище, у вас теперь правила изменились, и в Саламандастрон берут всех или как? – полушутливо, но в тоже время серьёзно спросил он.
Мейсон в недоумении посмотрел на друга, а далее, проследив за его взглядом, заметил Алекса как раз посреди поляны. Горностай лихо отплясывал с какой-то мышкой. Танцоры до того вошли в раж, что не замечали ничего вокруг и, казалось, изо всех сил старались перетанцевать друг друга. Задорный, яркий танец парочки был до того захватывающий, что толпа из других зверей обступила их полукругом и подбадривала аплодисментами и выкриками.
Капитан невольно улыбнулся при виде этого зрелища. Как поначалу заметил Мейсон, горностай держался в чуть в стороне ото всех и никто не решался даже заговорить с ним, но любопытство быстро взяло верх, ведь всем было интересно узнать, что за необычный гость посетил их, да ещё с отрядом зайцев Саламандастрона, и вскоре, видно самая бойкая и смелая из обитателей деревни пригласила его на танец.
- А, это! Не беспокойся, Алекс – наша знаменитость, - спокойно заверил Мейсон, поднося кружку ко рту и делая глоток. Но заметив недоверчивый взгляд товарища, добавил, - не волнуйся, он абсолютно безобиден. Я ручаюсь!
- Хорошо если так, - проворчал тот. Было видно, что Джеф не доверят внезапно объявившемуся хищнику, однако слова капитана немного успокоили его. – Интересно будет услышать его историю… Но я пришёл поговорить о другом. Понимаешь, у нас тут недавно объявилась банда разбойников…
- Разбойников? – мигом заинтересовался Мейсон.
- Да, недели три назад впервые показались, - прихлебнув пиво из кружки, пояснил заяц. – На деревню они не суются, но на одиночек нападают, грабят, избивают, запугивают. Старик Томас утверждает, что именно они сожгли его сарай. Мы теперь только группами и ходим, часовых каждую ночь у ворот ставим, а малышню и за порог стараемся не пускать.
- Смертельные случаи были? – уточнил капитан.
- Да пропал тут старик Хэнк – ёж. Но дело было перед грозой, а последние кто его видел, утверждают, что он был пьян. В общем, неясно, - пожал плечами собеседник. - Но слухи, как понимаешь, поползли.
- Сколько их? – спокойно спросил Мейсон.
- Думаю около четырёх или пяти зверей, - ответил Джеф. - Точно неизвестно, поскольку всех их разом никто не видел. Свидетели вроде бы говорят, что там один горностай, два хорька, лис и ласка. Все молоды, сезонов пятнадцати, семнадцати.
- Вооружены? – продолжал допрос капитан.
- До зубов! - усмехнулся заяц. - Кинжалы, палаши, сабли, дубины, даже копья – юнцы словом. И где только столько раздобыли? Мы уже и сами собирались отряд кого покрепче собрать из своих и соседней деревни, там они тоже набедокурили, но уж раз вы пожаловали, то не могли бы дело сами уладить. Глядишь, коли увидят солдат Саламандастрона во всей красе, так и мотанут куда подальше, - улыбнулся Джеф.
- Что ж, мы поможем, - недолго думая, согласился Мейсон. – Но только не сейчас, завтра надо в деревню Жемчужную за зерном сходить, а вот в конце, когда дела уладятся, тогда и прогуляемся.
- Отлично, тогда можно не беспокоиться, - вздохнул с облегчением Джеф, было видно, что он с волнением ждал ответа капитана.
Оба зверя даже не подозревали, что за их разговором внимательно следила ещё одна пара глаз.

Яркое солнце, сияющее в безоблачном небе, уже начало клониться к закату. Спокойное чисто море простиралось до самого горизонта и мелкой волной накатывало на песчаное побережье. Кейл оторвал настороженный взгляд от густого леса, непроглядной стеной возвышающегося по левую лапу от него шагах в пятидесяти, и внимательно осмотрел всё побережье невольно, задержав взор на дальнем мысе, от которого по песку тянулась цепочка им же оставленных следов. Не слишком ли он далеко зашёл, во всех смыслах этого слова?
Нет! Кейл упрямо мотнул головой, будто отбрасывая сомнения, и посильнее нахлобучил капюшон на голову и уши, так, что бы со стороны берега его морду было невозможно разглядеть. Словно что бы почувствовать уверенность заяц прикоснулся к рукояти сабли прикреплённой к поясу и скрытую под плащом, проверяя на месте ли она, и побрёл дальше по побережью.
Кейл в раздражении пнул небольшой камешек, попавшийся по пути на песчаном пляже. Хватит с него и того горностая, что проживает в крепости, которого он бы лично и за сто миль не подпустил к Саламандастрону! Мало того, что все с ним здороваются, улыбаются, тренируются с ним, так он, Кейл, ещё и в плаваньи должен видеть его поганую морду! Ну, ничего, сегодня он расквитается хотя бы с его дружками!
Два дня назад, когда в посёлке праздновали их прибытие, Кейл случайно стал свидетелем разговора Мейсона и главы деревни. Затронутый вопрос его очень заинтересовал. Кейл решил, что сама судьба даёт ему шанс наконец-таки проявить себя, и его ни в коем случае нельзя было упускать. В тот же вечер заяц внимательно всё обдумал, а после решил действовать!
Кейл знал, что на следующий день Мейсон планировал поход в деревню Жемчужную за зерном и прочими припасами, так что капитан в месте с отрядом должен был отсутствовать минимум два дня. Правда, в посёлке ещё оставался этот чёртов горностай, присматривать за лодкой, но так как они с Кейлом, мягко говоря, не ладили, то хищник не должен был помешать его планам.
Притворившись на следующее утро заболевшим, Кейл был оставлен «выздоравливать» в деревне, и таким образом получил в своём распоряжении два свободных дня – вполне достаточно, что бы исполнить задуманное.
В течение того же дня заяц внимательно и осторожно, так, что бы не привлечь излишнего внимания, порасспрашивал местных жителей о бандитах, что бы доподлинно установить детали: сколько их, как они нападали и где предпочитали грабить. В ходе расспросов он выяснил, что тех действительно было около четырёх-пяти зверей, возрастом едва ли старше самого Кейла, что появлялись они всегда группой не меньше трёх хищников, а чаще всего их встречали на побережье по дороге к деревне Белогребенной милях в восьми от посёлка. Вооружены были, правда, до зубов, но грабили, в основном, одиноких путешественников, стариков и кого послабее, так что и драки-то особой не было, хватало одного вида.
Узнав всё что требовалось, Кейл на следующий же день приступил к реализации своего плана. Не нужно звать целый отряд бойцов, да и хищники, скорее всего, сами разбегутся, и носа на побережье не покажут, если заметят зайцев Саламандастрона. Ничего! Его, Кейла, и одного хватит, что бы разобраться со всеми бандитами. Он хоть и молод, но неплохой фехтовальщик, учителями которого были лучшие мастера сабли на всём побережье, а его противники навряд ли хорошо владеют оружием. Если понадобится он и кровь прольёт! Он уже достаточно вырос, что бы постаять за себя и за других!
Кейл неспешной поступью шагал по песку, и ходьбой и сгорбленной фигурой имитируя старика направляющегося в соседнюю деревню, полностью закутавшись в старый потрёпанный плащ, стащенный у кого-то в посёлке. Заяц даже большую корзину с собой прихватил, словом, сделал все, что бы выглядеть лёгкой и богатой добычей.
Но, не смотря на всю браваду, Кейла, конечно же, терзало беспокойство – правильно ли он поступил? Он никому ничего не сказал, боясь, что его вычислять и не дадут уйти, но и на помощь тоже никто не придёт! А если он недооценил врага, тогда что? Но заяц гнал эти мысли прочь и упрямо шагал вперёд, как говорится в Саламандастроне - кто не рискнёт, тот не прокрадётся на кухню! Кейл даже на мгновение представил, как будут удивлены жители деревни и его сослуживцы, когда лично увидят, как он под вечер ведёт под конвоем к посёлку вереницей пятерых связанных хищников. Правда, от Мейсона влетит в любом случае, за излишнюю самонадеянность, зато его подвиг надолго запомнят как в деревне, так и на всём здешнем побережье, и ещё долго будут обсуждать в самом Саламандастроне, а как его близки будут гордиться им…!
Но и это не главное! Если он сделает это, то докажет всем и, главное, самому себе, что на многое способен и что ему хватит сил не допустить случится тому, что однажды уже произошло много сезонов назад…
Заяц так глубоко погрузился в собственные мысли, что и не заметил, как перед ним со свистом промелькнул камень и, угодив в море, поднял большой всплеск.
Кейл резко повернулся в сторону откуда прилетел камень, почувствовав как по телу пробежала мелкая дрожь. Вот и они!
Навстречу зайцу, из густого леса, не скрывая своего присутствия, вышагивало пятеро хищников: ласка, лис, два хорька и горностай. Все были вооружены кинжалами, внушительного вида палашами или саблями, у одного из хорьков поперёк груди проходил пояс, удерживающий с десяток метательных ножей, а ласка и другой хорёк несли в лапах по длинному копью, шагающий же впереди всей компании горностай покручивал в лапе пращу, из которой недавно и был выпущен камень.
Кейл невольно усмехнулся про себя, увидев облачение и боевой арсенал хищников. И куда они так вырядились? Грабить одинокого дряхлого старика? Сразу же бросалось в глаза, что оружие было налеплено кое-как, к тому же оно было слишком разнокалиберным, и служило скорее для устрашения, чем для использования в бою. Лишь только горностай, бодро шагающий впереди банды и нарочно приветливо улыбающийся, был вооружён лишь одной пращей и саблей, сразу видно – главарь.
Кейл глубоко вздохнул, пытаясь унять возникшее, было, волнение: пока что всё складывалось для него неплохо. Правда он не ожила, что перед ним появятся сразу все пять хищников разом, уж слишком велик был численный перевес, но с другой стороны, не придётся гоняться за ними и ловить поодиночке, можно будет разом схватить всех. Повезло!
- Эй, старик, куда торопишься? - громко окликнул горностай зайца, направляясь прямо к нему. – Не сопроводить ли?
- Заодно можем и корзинку твою помочь донести, - рассмеявшись, поддакнул один из хорьков. Все бандиты были примерно одного возраста, ровесниками Кейла.
Заяц в напряжении незаметно сжал рукоять сабли. Когда бандиты оказались уже в десяти шагах от него, Кейл отбросил корзину и резким движением скинул с себя плащ, выпрямившись во весь рост.
Хищники даже вздрогнули и невольно отступили на шаг, в полнейшей неожиданности, когда перед ними предстал заяц, одетый в красивый ярко алый камзол Саламандастрона обшитый золотыми нитями. Своего воинского одеяния Кейл, конечно же, ещё не имел, поэтому, недолго думая, решил позаимствовать его у Лоренса, славящегося привычкой таскать боевое снаряжение во все походы. Повезло, что он был с ним примерно одного роста и телосложения, хотя размер формы был всё-таки немного великоват.
Поначалу Кейл долго раздумывал, стоит ли брать камзол или нет, но, в конце концов, придя к мысли, что наличие последнего явственно подчеркнёт грозный вид и место службы его обладателя, решил надеть. Теперь же, довольный произведённым эффектом и видом испуганных врагов, Кейл внутренне хвалил себя за находчивость. Он резким движением высвободил саблю из ножен, так, что было слышно, как стальное лезвие рассекло воздух, и, направив её остриё в сторону бандитов, грозно произнёс:
- До Саламандастрона дошли вести, что на этом берегу грабят и убивают хищники. Поэтому я пришёл из крепости, что бы навести порядок. Если хотите, сражайтесь, но учтите, тогда пощады не будет!
- Это… но мы никого не убивали… - начал было оправдываться один из хорьков, в явном испуге.
- Заткнись! – резко оборвал того горностай. Затем он перевёл хмурый взгляд на зайца, словно бы раздумывая как поступить. Спустя ещё мгновение на его морде появилась нахальная ухмылка, не предвещающая ничего хорошего.
- А где же твои товарищи? – невзначай спросил он, оглядывая пространство за спиной зайца. – Они что, запаздывают?
- Меня и одного вполне достаточно! – отрезал Кейл, он чувствовал, как от напряжения у него трясутся лапы, а голос слегка дрожит от волнения. – Или ты считаешь по-другому, плешивая морда!
- Ай-яй-яй, зачем ругаться? Мы ведь вроде не начинали грубить, - улыбаясь всё шире, спокойно проговорил горностай. – Неужели солдат Саламандастрона совсем не учат вежливости? – притворно изумился он. Кейл заметил как главарь, да и другие хищники вроде бы невзначай потянулись к своему оружию.
Тем временем горностай внимательно осмотрел предполагаемого противника снизу доверху, пока его взгляд не остановился на красивом кинжале и сабле зайца. И то и другое были дорогим подарком от тёти с дядей выполненный на заказ в крепости и преподнесённый Кейлу сезон назад, когда он с успехом завершил предпоследний курс обучения в горе.
- А у тебя хорошее оружие, длинноухий, - вновь улыбнулся главарь. – Я слышал, что клинки Саламандастрона ценятся высоко. Не одолжишь ли нам их? – с последними словами хищник неспешно вынул свою саблю.
- Попробуй, отними! – прорычал в ответ Кейл, и первый бросился на горностая.
Тот резко отскочил на два шага назад и легко парировал выпад атакующего. Уже после нескольких ударов заяц мог бы с уверенностью сказать, что горностая определённо учили сражаться, и он весьма недурно для своего возраста и происхождения владел саблей, наверное, именно поэтому он и вёл себя так нагло и самоуверенно. Даже оружие хищника и то было на удивление качественным и добротным. Но до мастерства Кейла ему было ох как далеко!
Почувствовав уверенность в собственных силах, заяц стал бить в полную мощь, сокрушая защиту противника, а после того, как Кейлу удалось на обманном движении чиркнуть лезвием соперника по бедру и ткнуть ему остриём в плечо, он с наслаждением заметил, как поганая ухмылка на морде горностая сменилась выражением неподдельного страха.
От особенно сильного удара враг упал на спину, выронив клинок. Победоносно улыбнувшись Кейл навис над хищником поднеся кончик своей сабли ему к горлу. Он хотел уже вновь предложить тому сдаться мирно, чувствуя полный успех, но, внезапно, краем глаза увидел какое-то движение и лишь в последний момент успел пригнуться и отскочить в сторону.
Оказывается, пока Кейл расправлялся с главарём, один из бандитов, ласка, незаметно подступил к нему со спины, и попытался достать его копьём. То просвистело точно у зайца над головой, порвав камзол и слегка оцарапав спину.
- Ах, ты!... – прорычал Кейл ослепнув от ярости и делая шаг навстречу хищнику, тот в испуге отпрянул назад. Но в тот же момент ещё один хорёк напал на него с длинным копьём в лапах, оттесняя к морю. Заяц отскочил на несколько шагов назад, уходя от атаки.
-Давайте парни, так его! – закричал горностай, вскакивая на лапы и, выхватив у замершей в нерешительности ласки копье, ринулся на противника.
- Да я смотрю, тебе мало! – взревел Кейл окончательно выходя из себя и схватив на выпаде копьё хищника за древко лапой, резко дёрнул его на себя и выбросив вперёд саблю, полоснул горностая остриём прямо по морде. Тот взвыл от боли и, упав на колени, обхватил пораненную морду лапами.
- Ну, что… может… довольно! – усмехнувшись, заметил Кейл, тяжело дыша, когда уже три хищника были обезоружены, изрядно потрёпаны и в нерешительности отступили к лесу, а четвёртый, небольшой тщедушный лис вообще сбежал в чащу, бросив оружие. – Я в последний раз… предлагаю вам… сдаться… по… по-хорош…
В тот же миг, Кейл осекся, услышав глухое, угрожающее рычание. Горностай, всё это время стоящий на коленях медленно убрал лапы со своей морды, на правой части которой красовался большой кровоточащий шрам.
- Ну, гад, этого я тебе не прощу! – в ярости прошипел он. Глаза хищника горели непреодолимым желанием убить обидчика! И вдруг до зайца донёсся пронзительный свист со стороны леса. Внутренне ощутив приближающуюся беду, Кейл резко обернулся в направлении звука и заметил, как из чащи к месту поединка мчатся с полдюжины неясных силуэтов. Спустя считанные мгновения из леса выбежало ещё шестеро хищников: три ласки, уже знакомый лис и два внушительных на вид хорька, вооружение вновь прибывших бандитов ни в чём не уступало боевому арсеналу предыдущей пятёрки! Кейл ощутил, как у него по коже побежали мурашки, а шерсть встаёт дыбом – хищников было вовсе не пятеро, как он предполагал, а в два раза больше!
- Что такое, думал нас только пятеро? – мстительно улыбнулся Кейлу горностай, отгадав причину его замешательства. – Этих деревенских жителей так легко провести!
- Ну что, короткохвостый, приготовься к смерти! – процедил главарь, заметив непроизвольный испуг, выступивший у зайца на морде, когда он понял что угодил в ловушку. – Я повешу твою шкуру у себя в палатке над головой!
Хищники напали толпой, теснясь и мешая друг другу, стараясь окружить Кейла. Тот изо всех сил старался этого не допустить, понимая, чем это будет ему грозить, и всё дальше отступал к морю пока его волны не стали омывать ему пятки. Отбивая подряд множество атак и ударов, он даже умудрился серьёзно ранить некоторых бандитов в лапы, но место каждого выбывшего сразу, же занимал другой, а потом возникший как из ниоткуда метательный нож глубоко вонзился в его плечо. Кейл громко вскрикнул от боли, но устоял на лапах. Ещё через несколько секунд камень, пущенный из пращи, угодил ему прямо в голову. Дальнейшее Кейл помнил смутно: шум, гам, напирающие гурьбой враги - всё слилось в неясную картину, плывущую перед глазами. Он вроде бы продолжал отчаянно сражаться, но на этот раз его быстро окружили и оружие противников начало достигать своей цели…
Но внезапно, всё переменилось: воинственный крики из радостных и победоносных стали удивлёнными, а далее недовольными и яростными. Вроде бы Кейл даже уловил знакомой голос и интонацию. Затем донёсся звон стали и шум новой начавшейся битвы, а потом заяц провалился в темноту…


Часть четвёртая Часть шестая
Оглавление