Приветствую Вас, Гость

Первая Сабля Саламандастрона

Часть первая


Я Розабель, летописец и архивариус Аббатства Рэдволл, хочу поведать об истории, которую слышала от Дозорного Отряда, на днях гостившего у нас, и которая немало поразила меня.
Как известно каждому, крепость Саламандастрон издревле считается оплотом и защитой страны Цветущих Мхов. Войска врагов разбивались о её каменные стены, словно бушующие волны об утёс. И правят там барсуки, яростные в битве и мудрые в правлении, в месте со своими верными и бесстрашными зайцами.
Издревле барсуки и зайцы охраняют тамошние просторы от полчищ пиратов и разбойников, и, говорят, ещё ни один хищник, пришедший к крепости с мечом, не ушёл от туда живым! Поэтому мне особенно интересно было узнать, пожалуй, о единственном исключении…

… Волны яростно обрушивались на берег, порождая устрашающий рокот; косматые чёрные тучи стремительно неслись по небу, гонимые неистовыми порывами ветра, превращая вечер в непроглядную ночь; ливень нещадным потоком обрушивался на побережье, вспышки молний пронзали небеса, а удары грома сотрясали окрестности. Шторм бушевал над морем.
С трудом преодолевая порывы встречного ветра, целиком закутавшись в плащ, вверх по песчаной дюне брёл одинокий путник. Было видно, что он уже очень устал, и его странствие было не лёгким, но зверь упорно шёл вперед, не желая останавливаться, тем более что, судя по карте, путь его подходил к завершению.
Напрягаясь изо всех сил, зверь сделал последние шаги и оказался на вершине песчаного холма. В тот же момент в небесах сверкнула огромная ветвистая молния, на миг, осветив погружённый во тьму мир, и глазам путника предстало покрытое до самого горизонта волнами и бурунами море, песчаный берег, едва видимый сквозь пелену дождя, а впереди грозно возвышалась громадная каменная крепость. Спустя ещё мгновение раздался оглушительный громовой раскат.

Двое зайцев стражников с большими яркими факелами в лапах торопливо спускались по каменной лестнице.
- Как думаешь, Шон, кто это может быть? – удивлённо спросил у товарища Сэт, белый заяц с тёмными кончиками ушей.
- Не знаю, – пожал плечами заяц с рыжеватой шерстью. – Но могу сказать определённо, в такую погоду - это явно ничего хорошего.
Караульные уже спустились с лестницы и преодолели широкий вырубленный прямо в скале коридор, подойдя к самым воротам, когда снаружи опять раздался звон медного диска, о который ударил гость, тем самым указывая на своё присутствие. Звук гонга явственно просочился сквозь стены крепости, перекрыв собой даже завывание бури.
Шон вложил факел в каменное гнездо на стене, после чего взял из ниши короткое тяжёлое копьё. Сэт, повторив те же действия у противоположной стены, хотел было уже потянуть лапу к небольшому смотровому окошку, расположенному по центру ворот, но, услышав за спиной шаги, обернулся. Вверху лестницы показался ещё один заяц.
- Он по-прежнему один? – обратился к новоприбывшему Шон.
- Да, один. Стоит перед воротами, - подтвердил лейтенант Нортон, высокий широкоплечий заяц, уверенной походкой спускающийся к стражникам.
Оба караульных почтительно расступились перед ним. Лейтенант даже не открыл смотровое окно, а сразу принялся отворять створ каменных ворот.
Ветер снаружи ворвался в коридор, и свет факелов вздрогнул от его порыва. Вой бури и шум грозного рокочущего прибоя мгновенно наполнили собой помещение. Перед зайцами стоял зверь в плаще и накинутым на голову капюшоне, силуэт которого едва проглядывался в сумерках шторма.
- Чем можем быть полезны? – прикрывая глаза от слепящего ветра и ливня, грозно прокричал Нортон, обращаясь к незнакомцу. Одним тоном своего голоса лейтенант давал понять, что с ним лучше не шутить.
Путник какое-то мгновение стоял недвижимо, лишь его плащ развевался на ветру, затем он сделал несколько шагов вперед, вступая в круг света и скидывая капюшон. Перед зайцами Саламандастрона предстал молодой горностай.
- Хищник! – яростно и удивлённо выкрикнул Нортон. – Немедленно убирайся отсюда, пока цел!
- Постойте, мне нужна помощь… - начал было зверь, но ему не дали договорить.
- А мне всё равно, что тебе нужно! Здесь ты ничего не получишь! – прорычал в ответ Нортон, хватаясь за стальные кольца ворот и силясь вновь закрыть проход в крепость.
Неожиданно горностай подскочил к воротам и, схватив одну из створок за край, не дал ей закрыться. Зайцы Сет и Шон от неожиданности сделали шаг вперед, разом вздёрнув копья, собираясь отбить внезапную атаку.
- Мне нужна помощь, и я хочу поговорить с вашим главным! - отчётливо чеканя слова, с яростью произнёс горностай прямо в лицо лейтенанта.
Тот даже замер от удивления.
- Вы слышали парни? Он хочет поговорить с самим Руссано! – громко рассмеялся Нортон, повернувшись к товарищам. – А ты не подумал, что он может прихлопнуть тебя одной лапой! – свирепо посмотрев на горностая, произнёс он.
- Мне всё равно! – с твёрдостью в голосе ответил хищник. – Но вначале я должен с ним поговорить!
Яростный взгляд молодого горностая полный решимости заставил Нортона призадуматься.
- Сэт, - крикнул через плечо караульному лейтенант. – Позови-ка полковника!

Через некоторое время на лестнице показался заяц зрелых сезонов с военной выправкой, бодро шагающий по ступеням.
- Что у вас тут стряслось? – спокойно спросил он у столпившихся подчинённых.
- Да тут вот один пришёл, - кивнул в сторону прикрытых ворот Нортон. – Хищник. Хочет, видите ли, говорить с главным.
- Он один? – всё также невозмутимо поинтересовался полковник.
- Да… вроде бы, - уклончиво ответил тот. – Во всяком случае, рядом мы никого заметили.
- Хм, – призадумался заяц. – Ладно, открывайте ворота, - отдал приказ он.
Ворота вновь распахнулись, снова наполняя каменный коридор рёвом бури. Полковник, сложив лапы за спиной, спокойно шагнул навстречу дождю и ветру. Хищник, ожидающий ответа укрывшись от непогоды за выступом скалы, вскочил с песка и сделал несколько торопливых шагов навстречу зайцу.
- Чем могу быть полезен? – опять же абсолютно бесстрастно обратился полковник к горностаю.
- Вы главный? – задал вопрос зверь.
- Главный у нас - лорд Руссано, - надменно усмехнулся заяц. – Но я не думаю, что он захочет с вами говорить, так что лучше обратитесь ко мне, а я в свою очередь решу, стоит ли его беспокоить, - объяснил он.
- Ладно, - сокрушённо согласился горностай. - Я хочу…
Зверь опустил глаза, не зная как сказать. Увидев на себе нетерпеливый и раздражённый взгляд зайца, горностай набрался смелости:
- Я хочу обучиться у вас фехтованию, - сокрушённо выдохнул он.
Брови полковника поползли вверх. Уж чего-чего, а такого он услышать не ожидал.
- Повторите, пожалуйста, чего вы хотите? – решив, что ослышался, попросил заяц.
- Я хочу обучиться у вас фехтованию, - всё также, уперев взгляд в песок и не смея посмотреть на полковника, твёрдо произнёс хищник.
Минуту заяц внимательно смотрел на горностая, пытаясь понять, нормальный ли зверь стоит перед ним.
- Вы в своём уме! – наконец поражённо воскликнул он. – Как у вас вообще могла родиться подобная мысль… Да, как… - обычно невозмутимый полковник даже запнулся, ошарашенный подобной просьбой. – Об этом не может быть и речи! – наконец вынес он вердикт и, развернувшись, направился обратно ко входу в крепость.
Но не успел он сделать и пару шагов, как лапа хищника с силой схватила его за плечо:
- Стойте, вы не понимаете… - начал было горностай, но, уловив свирепый взгляд зайца, сразу же убрал лапу.
- Послушайте, вы полагаете, я не понимаю, насколько это нелепо? Считаете, ничего не слышал о Саламандастроне? Думаете, он, наверное, и не знал, что его не то что не выслушают, а сразу прикончат у ворот…
- Мы никогда не убиваем зверей просто так, в отличие от таких, как ты! – со злостью в голосе оборвал путника заяц, а затем более спокойно произнёс: – Так зачем тебе так нужно обучиться фехтованию?
После того, как горностай закончил рассказ, полковник задумался.
- Я не имею полномочий решать подобные вопросы, - наконец сказал он. – Это может только лишь лорд Руссано.
- Значит, я должен поговорить с ним, - твёрдо заключил хищник.
Полковник окинул горностая изучающим взглядом:
- Хорошо. Я передам ему твою просьбу, - наконец нехотя согласился заяц. Было видно, что эта затея ему не нравится. – Но это будет лишь завтра утром, и я не могу вручаться, что он захочет вообще о тебе слышать, не то, что говорить.
- Огромное спасибо и за это, - искренне поблагодарил полковника горностай.
Заяц повернулся спиной и направился обратно в крепость, но сделав пару шагов, крикнул через плечо:
- Но смотри, лапа хищника не может вступить в Саламандастрон. Это может разрешить лишь сам лорд Руссано. Так что тебе придётся провести ночь снаружи.
- Это уже не важно, - ответил горностай, и при ярком свете факелов полковник уловил на губах зверя слабую улыбку. – Ещё раз спасибо! – снова поблагодарил он.
Каменные ворота крепости с грохотом сомкнулись, отгораживая её от натиска стихии.
- Ну, что там было? – первым не удержался Нортон.
- Да так, ничего особенного, - уклончиво ответил полковник, стряхивая капли воды с ушей. – Поговорили.
Он направился к лестнице и стал подниматься по ступеням, но, сделав несколько шагов, вдруг обернулся:
- И ещё Сэт, принеси из кладовой плащ по теплее и передай горностаю, - приказал он.

Утро было ярким и солнечным. Море успокоилось и теперь огромной бескрайней равниной простиралось до горизонта. Свежий морской бриз с нежностью овевал побережье. Белые пушистые облака, чем-то напоминающие морскую пену, неспешно скользили по голубому небу, а яркие солнечные лучи освещали их оттенками алого и золотого, наполняя светом.
Была середина утра, когда каменные ворота с грохотом распахнулись, и из них, ступая на влажный песок, одетый в простые холщовую рубаху и штаны вышел огромный барсук. Сидящий на плаще около ворот горностай мигом вскочил на лапы.
Владыка Саламандастрона спокойно подошёл к нему, покрыв отделявшее их расстояние всего тремя шагами (хотя горностаю для этого потребовалось бы десять), и встал перед ним.
Горностай даже оторопел при виде барсука - раньше ему их видеть не приходилось. Действительно огромный зверь! Барсук раза в два превосходил его ростом и возвышался над ним этакой громадой. Жилы и мышцы отчётливо проступали даже сквозь великолепный густой мех. Также горностая поразила та лёгкость и мощь, сквозившая в каждом его движении. Несомненно, такой зверь один стоил целого боевого отряда.
Барсук насмешливым и полупрезрительным взглядом окинул горностая:
- Так это ты хотел поговорить со мной? – небрежно спросил он.
- Да, сэр, - с дрожью в голосе произнёс тот. – Я хотел попросить…
-Ты можешь говорить громче, я тебя плохо слышу! - повысил голос барсук – тот был подобен раскату грома. – Или это мой внешний вид испугал тебя?
- Нет, сэр, - собрав волю в кулак, громко ответил горностай и, посмотрев прямо в глаза барсука, решительно произнёс: – Я прошу позволения, обучаться у вас в крепости фехтованию.
Барсук громко рассмеялся, устремив голову в небо. Его гулкий смех, наверное, был слышен за несколько сот шагов от крепости.
- Ничего нелепее в жизни не слышал, - спустя некоторое время, вдоволь насмеявшись, признался он. – А ты не подумал, что в крепости, где вот уже сотни сезонов отбиваются от хищников, тебя могут использовать как живую мишень для тренировки стрельбы из луков? - уже грозно заметил он.
- Подумал, - невозмутимо ответил горностай. – Но лучше, чем здесь, мне нигде не помогут.
- Ну и зачем же тебе так нужно обучиться фехтованию? – в свою очередь поинтересовался барсук.
- Вам известно имя Рогана Бора? Это лис и главарь банды разбойников, прозывающих себя Юскабор и промышляющих на южных берегах, - начал рассказ горностай.
- Да, я слыхал это имя, - нахмурившись, подтвердил Руссано. Когда полковник утром сообщил ему, что у ожидающего около ворот крепости горностая, есть важные сведения, касающиеся южных берегов, он как-то и не подумал об этом. В его памяти всплыл эпизод, как два сезона назад он со своим отрядом встретил шайку Юскабор у стен Аббатства Рэдволл. Тогда он отпустил разбойников, обойдясь без кровопролития. Теперь же, глядя на представшего перед ним горностая, барсук чувствовал, что скоро пожалеет о своём былом решении. – И что? – спросил он.
- Примерно два сезона назад этот лис в месте со своей бандой объявился в наших краях, - продолжил горностай. – Последующее время он грабил и разорял берега.
Зверь не выдержал и опустил взгляд:
- Два месяца назад настала очередь моей деревни.
Лорд Руссано повернулся к морю, устремив взгляд в горизонт и сложив лапы за спиной, молча слушая рассказ горностая.
- Меня схватили неподалёку от посёлка, когда я спешил домой, увидев на горизонте большие столбы дыма, - продолжал зверь. – Когда меня дотащили до деревни, всё уже было кончено.
Горностай прервался, проглатывая подступивший к горлу комок.
- Вся деревня была сожжена дотла: соседи, знакомые, друзья, семья, старики, женщины и даже диббуны – все были мертвы, - как ни сдерживался горностай, но слёзы всё же подступили к его глазам, и Руссано отчётливо уловил не сдержанный всхлип. – А они плясали и смеялись, грабили дома и мертвых, втаптывая последних в грязь.
Путник умолк, не в силах продолжить рассказ. Владыка Саламандастрона недвижимо внимал рассказу:
- Я был просто в ярости! Никакие угрозы и удары не могли утихомирить меня! – продолжил горностай. – Я рычал, что если бы мне только дали меч в лапы, я бы изрубил их всех в клочья! – В голосе горностая читалась ярость. – А они лишь смеялись над моим тщетным сопротивлением и попытками вырваться. И вдруг я услышал чей-то властный голос!
Руссано уловил, как в интонации горностая проскользнул страх.
- Это был он, сам Роган Бор! - голос зверя дрогнул. – Я слышал, как он приказал развязать меня и дать меч.
Это было тотчас же исполнено. Я был свободен и с оружием. Толпа разбойников умолкла, обступая кольцом, а прямо напротив меня стоял он, сам жестокий лис, и на его губах виднелась насмешливая улыбка. Он давал мне шанс сразиться с ним.
После последних слов горностая повисла долгая тишина.
- И что? – требовательно спросил барсук, взглянув прямо в глаза горностая. В его голосе послышалась свирепость.
- Я… Я испугался, - сокрушённо признался тот.
Руссано порывисто повернулся, смерив опустившего глаза в песок зверя взглядом.
- Он стоял передо мной, опираясь на саблю, давая возможность отомстить за смерть родных, а я… Я не мог взять меч в лапы…
- Да как ты вообще посмел прийти сюда! – взревел барсук. Его грозный крик наверняка слышали во всём Саламандастроне. – Если бы я был на твоём месте, тоя бы голыми лапами растерзал бы их всех! Я бы отомстил за смерть родных, да я бы…
Горностай упал на колени, из его глаз струились слёзы, каждое слово повелителя Саламандастрона, словно нож, вонзалось ему в сердце. Зверь схватил пальцами песок и крепко стиснул в лапах, не в силах выносить терзающую его боль.
Руссано, в ярости наблюдавший за поведением горностая, с отвращением отвернулся. «Какие хищники есть, такие и есть: злые, мстительные, жестокие и трусливые»,- подумал он.
Горностай с трудом поборол всхлипы и, собравшись с силами, выкрикнул:
- Роган Бор лучший фехтовальщик всего побережья! Он даже победил самого Тагеранга, а я и меч в лапах почти не держал! Он бы убил меня одним движением!
- Это ничего не меняет! – свирепо бросил Руссано в ответ.
-Так как же ты выжил? - глубоко вздохнув и успокоившись, спросил владыка Саламандастрона, снова устремляя взгляд к морю.
- Он отпустил меня, - почти шёпотом произнёс горностай. Он с силой стиснул зубы, вспомнив звонкий хохот всей банды разбойников, увидевшей, как он мгновенно сменил ярость на страх, получив вызов. – Сказал, что я насмешил его, и поэтому он отпускает меня.
- Но когда лис повернулся, чтобы уйти, я крикнул ему, что через два сезона обязательно вернусь и сражусь с ним! - уже с яростью произнёс горностай. – Роган Бор тогда обернулся и несмешливо бросил, что ждёт меня в любое время.
- Поэтому я и пришёл сюда, - понуро опустив голову, проговорил зверь.
- И что же ты хочешь, что бы я пустил тебя в крепость? – усмехнувшись, поинтересовался барсук.
- Не знаю, - обречённо ответил горностай. – Я просто слышал, что у вас проживают лучшие фехтовальщики всех земель и…
- А тебе известно, что со времён становления Саламандастрона в нём не жил ни один хищник? – повернувшись и взглянув на горностая, спросил Руссано.
- Послушайте, я согласен на всё, что вы скажете, - искренне молил зверь. – Я буду делать все, что мне прикажут, выполнять любую работу. Я просто не знаю, к кому ещё обратится! Если хотите, я даже лапой не шагну в Саламандастрон. Но я не смогу жить, не попробовав отомстить за родных! Я…
Лорд Руссано порывисто поднял лапу, останавливая речь горностая. Он думал.
С одной стороны, помочь хищнику, горностаю, славящихся своей хитростью и изворотливостью – это, вероятно, значило пустить в крепость врага. Да такого и не бывало раньше! Возможно, он, Руссано, войдёт в историю Саламандастрона первым, кто впустил в него хищника и совершивший при этом огромную ошибку. Не очень-то блистательный след в истории, подумал он про себя.
Но с другой стороны, не его ли прозвали Руссано Мудрым, не спешащим к битве, а ищущим другие пути. Да и что с того, что он нарушит один из негласных законов горы. Порой глупо слепо следовать чему-то, что повелось обычаем, если оно идёт в противоречии с собственным сердцем.
Барсук хмуро осмотрел всё ещё стоящего на коленях горностая. Если он, Руссано, и разбирался в зверях, то он мог бы поклясться, что горностай был искренен и ясная печать горя виднелась на его лице.
Кроме того, барсук чувствовал на себе вину за всё случившееся. Может, зря он всё-таки не решился тогда на битву с Роган Бором? Тогда бы нечисти и горя на свете было бы меньше, хотя он бы и мог потерять кого-то из своих верных зайцев.
Владыка Саламандастрона ещё раз окинул взглядом горностая, молитвенно прижавшего к груди лапы, уже приняв решение.
- Ладно, я позволю тебе остаться в Саламандастроне, - нехотя согласился он.
На лице горностая промелькнуло удивление, смешанное с восторгом. Он уже явно и не надеялся на согласие.
- Но учти, - предостерегающе прошептал Руссано, подойдя к горностаю и нависнув над ним. – Если ты причинишь кому-нибудь вред или того хуже… Словом, сделаешь хоть что-нибудь, что заставит меня пожалеть о моём решении, клянусь, ты будешь сожалеть о том, что Роган Бор не убил тебя тогда на поединке!
Горностай спокойно выдержал свирепый взор барсука, казалось, заглядывающего в самую душу.
- Не беспокойтесь, - уверенно и решительно ответил он. – Не пожалеете.


Часть вторая
Оглавление